Keine exakte Übersetzung gefunden für لوائح الضمان

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch لوائح الضمان

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Insurance users are granted rights under health insurance regulations in the event of such risks as illness, temporary disability, redundancies, etc.
    ويتمتع المؤمَّنون بحقوق بموجب لوائح الضمان الصحي في حالات المرض والعجز المؤقت وحالات تسريح العمال من القوى العاملة، وغير ذلك.
  • In making information available in accordance with this paragraph, ensure that confidential commercial and industrial information and knowledge are protected in accordance with national laws or regulations or, in the absence of such laws or regulations, that such information is protected in accordance with existing international provisions;
    ولدى إتاحة المعلومات وفقاً لهذه الفقرة، يجب ضمان حماية سرية المعارف والمعلومات وفقاً للقوانين أو اللوائح، أو في ظل غياب مثل هذه القوانين أو اللوائح، ضمان حماية هذه المعلومات وفقاً للأحكام الدولية القائمة؛
  • It also highlights the importance of building appropriate institutional and regulatory frameworks, ensuring that certain preconditions are in place before opening services markets.
    كما تسلط الضوء على أهمية بناء الأطر المؤسسية واللوائحية الملائمة، وضمان توفر شروط مسبقة محددة قبل فتح أسواق الخدمات.
  • The Committee encourages the State party to continue the review of its laws and regulations in order to ensure their full compliance with the Convention.
    تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة مراجعة قوانينها ولوائحها من أجل ضمان تطابقها الكامل مع الاتفاقية.
  • The Occupational Safety and Health Ordinance and its subsidiary regulations seek to ensure the safety and health of employees when they are at work.
    يهدف تشريع السلامة والصحة المهنيتين ولوائحه الفرعية إلى ضمان سلامة الموظفين وصحتهم عند وجودهم في العمل.
  • One speaker noted that, while regulations had been adopted, there was a need to ensure their consistent implementation.
    وأشار أحد المتكلمين إلى الحاجة بالرغم من اعتماد لوائح تنظيمية، إلى ضمان اتساق تنفيذها.
  • The Social Security Agency was established with the objective to strengthen and expand social security programs, implement social security laws, regulations and directives and administer social security funds, mainly collected from the Government and its employees.
    وقد أنشئت وكالة الضمان الاجتماعي بهدف تدعيم برامج الضمان الاجتماعي وتوسيع نطاقها، وتنفيذ قوانين الضمان الاجتماعي ولوائحه وتوجيهاته، وإدارة أموال الضمان الاجتماعي المحصل جلّها من الحكومة وموظفيها.
  • These strengthened regulations are aimed at ensuring the systematic implementation and update of all commitments flowing from existing international sanctions and restrictions.
    وتهدف هذه اللوائح المشددة إلى ضمان التنفيذ المنظم لجميع الالتزامات المنبثقة من جزاءات وقيود دولية قائمة والتحديث المستمر لبياناتها.
  • In addition to the nationals of European Union countries and third States with which Spain has concluded a social security agreement applicable to medical care, foreigners who are present or reside in Spain are entitled to medical care benefits at Spain's expense under the same conditions as Spaniards, in accordance with the provisions of the applicable Community social security regulations and the relevant agreements.
    وإضافة إلى مواطني بلدان الاتحاد الأوروبي والدول الثالثة التي أبرمت معها إسبانيا اتفاقات ضمان اجتماعي تطبق على الرعاية الصحية، يحق للأجانب الموجودين أو الذين يقيمون في إسبانيا الحصول على استحقاقات الرعاية الصحية على حساب إسبانيا بالشروط ذاتها التي يخضع لها الإسبان، وذلك وفقاً لأحكام لوائح الضمان الاجتماعي المطبقة في بلدان الاتحاد الأوروبي والاتفاقات ذات الصلة.
  • Harmonize regulations and standards to promote interconnection, and efficient operation of networks and market development;
    '2` ضمان مواءمة اللوائح والقواعد لتعزيز ترابط الشبكات وفعالية استغلالها وتنمية الأسواق؛